The prawn is the great protagonist of the Gastronomic Days of the Prawn in Salou.
|
La gamba és el gran protagonista de les Jornades Gastronòmiques de la Gamba a Salou.
|
Font: MaCoCu
|
Spicy prawn and garlic pasta.
|
Pasta amb gambes picants i all.
|
Font: Covost2
|
White prawn in tempura from Tarragona
|
Gambeta blanca de Tarragona en tempura
|
Font: MaCoCu
|
He ordered prawn carpaccio with sea aromas.
|
Ha demanat carpaccio de gambes amb aromes de mar.
|
Font: Covost2
|
Mantis shrimp gastronomic days in Terres de l’Ebre (menus)
|
Jornades Gastronòmiques de la Galera de les Terres de l’Ebre (menús)
|
Font: MaCoCu
|
Prawn cocktail used to be a very popular starter
|
El còctel de gambes solia ser un aperitiu molt popular.
|
Font: Covost2
|
Where and how is the Prawn of Palamós fished?
|
On i com es pesca la Gamba de Palamós?
|
Font: MaCoCu
|
Sauté the scampi, prawns and mantis shrimps with oil and butter.
|
Sofregiu els escamarlans, les gambes i les galeres amb oli i mantega.
|
Font: MaCoCu
|
White prawn from Tarragona and crispy spiced with Mediterranean herbs
|
Gamba blanca de Tarragona i cruixent especiat amb herbes mediterrànies
|
Font: MaCoCu
|
Try our tuna and salmon platter or our prawn tempura roll.
|
Prova la nostra safata de tonyina i salmó o el nostre roll de tempura de llagostí.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|